mì chính

Học thuật
Thân thiện
mì chính

Mẹ rắc một ít mì chính vào nồi canh.

Définition

Nom masculin: - Glutamate de sodium (GMS): "mì chính" désigne une poudre blanche cristalline, un exhausteur de goût largement utilisé dans la cuisine, notamment en Asie, pour rehausser la saveur umami des plats. Il s'agit du sel sodique de l'acide glutamique.

Exemples d'utilisation
  • Nom masculin:
    • Mẹ tôi thường cho một chút mì chính vào nước dùng phở. (Ma mère met souvent un peu de glutamate de sodium dans le bouillon de phở.)
    • Một số người nhạy cảm có thể bị đau đầu sau khi ăn thức ăn nhiều mì chính. (Certaines personnes sensibles peuvent avoir mal à la tête après avoir mangé des aliments riches en glutamate de sodium.)
    • Bạn có thể thay thế mì chính bằng nước mắm hoặc nấm hương để tạo vị ngọt tự nhiên. (Vous pouvez remplacer le glutamate de sodium par de la sauce de poisson ou des champignons shiitake pour une saveur sucrée naturelle.)
Utilisations avancées
  • "Cho mì chính": Ajouter du glutamate de sodium.

    • Đầu bếp cho mì chính vào xào cùng rau. (Le chef ajoute du glutamate de sodium en le faisant sauter avec les légumes.)
  • " mì chính": Contenir du glutamate de sodium.

    • Món ăn này mì chính không? (Ce plat contient-il du glutamate de sodium ?)
Variantes et mots apparentés
  • Bột ngọt (nom masculin): Autre nom courant en vietnamien pour désigner le glutamate de sodium. C'est un synonyme parfait de "mì chính".

    • Bột ngọt mì chínhmột. (L'exhausteur de goût et le glutamate de sodium, c'est la même chose.)
  • GMS (sigle, nom masculin): Abréviation française courante pour "glutamate monosodique".

    • Sur l'étiquette, il est écrit "contient du GMS". (Sur l'étiquette, il est écrit "contient du GMS".)
Synonymes
  • Glutamate monosodique (nom masculin): Terme scientifique complet.
  • Exhausteur de goût (nom masculin): Terme générique, dont le GMS est un type.
Mots composés / Locutions liées
  • Dị ứng mì chính (nom féminin): Sensibilité/allergie au glutamate de sodium.

    • ấy bị dị ứng mì chính nên luôn hỏi kỹ khi ăn ở nhà hàng. (Elle est sensible au glutamate de sodium, donc elle demande toujours des précautions au restaurant.)
  • Hội chứng nhà hàng Trung Quốc (nom masculin): Expression parfois utilisée (bien que non médicale et controversée) pour décrire des symptômes attribués à une consommation importante de glutamate de sodium, comme des maux de tête ou des bouffées de chaleur.

mì chính

Mẹ rắc một ít mì chính vào nồi canh.

  1. glutamate de solium